Примеры употребления "takip ediyorlar" в турецком

<>
Elektrik kesintileri şehir çapındaki doğal rüzgar akımını takip ediyorlar. Перебои в электроэнергии следуют за природным общегородским потоком ветра.
Zaten hallettin. Evet, Atwater ve Burgess sinyali takip ediyorlar. Ага, Этуотер и Бёрджесс в пути, отслеживают сигнал.
Bu adamlar sizi tren istasyonundan beri takip ediyorlar. Эти люди шли следом за вами от станции.
Hükümet yetkilileri durumu yakından takip ediyorlar. Власти внимательно следят за развитием ситуации.
Cep telefonlarının sinyalini takip ediyorlar! Они отслеживают сигналы мобильного телефона.
Cinsel zaferlerini, duvardaki yıldızlarla mı takip ediyorlar? Они отмечают свои сексуальные победы звездочками на доске?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Evet, idam cezalarını burada infaz ediyorlar. Ага, вот где они делают казней.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Böyle okullar inşa etmeye yardım ediyorlar. Они помогают строить школы подобные нашей.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Biliyorsunuz sigaranın sizin için kötü olduğunu iddia ediyorlar ama bunu kanıtlamak için hiç medikal kanıtları var mı? Знаете, говорят, что курение вредит здоровью, но есть ли медицинские данные, подтверждающие это?
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Cezaevi çalışanlarını da kontrol ediyorlar. Тюремных работников они тоже проверяют.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
DNA'yı kontrol ediyorlar. Они проверяют ДНК.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar. Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Jonas ve Teal'c SG-3 ve'e ön tarama için yardım ediyorlar. Джонас и Тилк помогают SG-3 и начать предварительный осмотр местности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!