Примеры употребления "takip ediliyor" в турецком

<>
Eğer takip ediliyor idiyse, restoran yönünden değildi demek. Если за ней следили, то не из ресторана.
Matty, takip ediliyor musun? Мэтти, за тобой следят?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Ama şu an, ulusal güvenlik tehditi kabul ediliyor. Он мой муж. Который считается угрозой для национальной безопасности.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Laboratuvar ortamı dakikada bir kontrol ediliyor. Среда в лаборатории проверяется каждые секунд.
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Bella'nın Edward'a olan aşkı test ediliyor. Любовь Беллы к Эдварду подвергается проверке.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Bazı galaksilerde bulaşıcı hastalık diye kabul ediliyor. В некоторых галактиках он считается заразной болезнью.
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Demek özgürlük böyle yok ediliyor. Вот так свобода и умирает.
Belki Dunning'in bir düşmanı vardı, onu içeriye kadar takip ettiler... Может у Даннинга были враги, они прошли за ним внутрь...
Ama kayıp ve öldüğü tahmin ediliyor. Но он пропал и считается мёртвым.
Bayanlar, beni takip edin. Идите за мной, дамы.
Ted'in tüm ayak izlerini takip etmeliyiz. Нам нужно отследить каждый шаг Теда.
Takip ABD asker hareketleri. Отслеживают передвижения армии США.
Birisi bankadan buraya kadar onu takip etmiş olabilir. Кто-то следил за ней от банка до школы.
Beni karakola kadar takip edin. Следуйте за мной в отделение!
Vic, Ekim'i takip ediyorsun sanıyordum. - Ediyorum. Вик, предполагалось что ты будешь следить за Октябрем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!