Примеры употребления "yalan söyledin" в турецком

<>
Beni koruman konusunda yalan söyledin. Sonra da kaçmamam için beni kapı kolları olmayan bir hurdanın içine koydun. Врете, что охраняете меня, запираете в колымаге без ручек, чтобы я не смогла сбежать!
Polislere benim için yeteri kadar yalan söyledin. Ты уже достаточно соврал копам для меня.
Flass'i beraat ettirmek için neden yalan söyledin? Зачем ты соврал, чтобы оправдали Фласса?
Zadie, neden yalan söyledin? Зейди, почему вы солгали?
Ama yinede kurt adam ısırığı hakkında yalan söyledin. И все-таки ты солгал, про укус оборотня.
Hey, AJ, hiç yalan söyledin mi? Эй, Эй-Джей, ты когда-нибудь говорил неправду?
Sen müşteriye yalan söyledin, o da bunu anladı. Ты солгал клиенту, и он узнал об этом.
Aşevi konusunda yalan söyledin. Ты соврал насчёт столовой!
Neden o zaman yüzüme karşı yalan söyledin. И потом солгали мне прямо в лицо?
Evime gizlice girdin ve bana yalan söyledin. Jack, tamam. Ты вломился ко мне в дом, и врал мне!
Bana yalan söyledin, kullandın beni. Ты соврала мне и использовала меня.
Hamileyim diye bana yalan söyledin. Ты соврала, что беременна.
Polislere çoktan yalan söyledin. Ты уже врала копам.
Homo oluşun hakkında da yalan söyledin mi? Или о том, что ты гей?
Bana yalan söyledin, Louis. Ты солгал мне, Луи.
Yalan söyledin bana, Ghost. Призрак, ты мне солгал.
Frankie konusunda niye yalan söyledin polislere? Почему ты солгала копам о Фрэнки?
Bana yalan söyledin, Mal. Ты лгал мне, Мэл.
Bir haftadır bu olayı anlatmadın ve sonunda anlattığında da yalan söyledin. Ты молчала об этом неделю, а когда рассказала, солгала.
İşin hakkında yalan söyledin. Соврал насчёт своего дела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!