Примеры употребления "havalı bir" в турецком

<>
Anlaşılan daha havalı bir işe ihtiyacınız var pilot bey. Кажется, тебе нужна работа покруче, мистер Пилот.
Senin havalı bir çocuk olduğunu biliyorum. Я знаю, что ты крутой.
Yani, havalı bir şeylerden. Ну знаете, что-то крутое.
Acayip havalı bir kaçış planı. Да это крутой план побега.
Karşında gayet havalı bir adam var senin. Слушай, перед тобой реально крутой чувак.
Havalı bir şey sipariş etmem gerekiyor. Надо заказать, что-то очень крутое.
Henüz Parker kardeşlerden bir iz yok ama bir görev aldık, ve havalı bir kılıcım var. Пока никаких следов братьев-кроликов, но мы их ищем, и у меня такой крутой меч.
Ama havalı bir hergele olacağım. Но я буду крутым волшебником.
Aslında oldukça havalı bir şey. На самом деле очень крутая.
Onun gibi havalı bir kadının.... duygularını incitmemek için iyi bir yol diye düşünmüştüm. Я подумал, что это неплохой способ охладить её порывы и не ранить чувства.
Kahretsin ya! Kimse havalı bir şey yapmıyor. Твою мать, никто ничем клёвым не занят.
Bayan Scavo çok havalı bir anneydi. Миссис Скаво была самой классной мамой.
Güzel ve havalı bir iş, yani kes artık. Там неплохо и престижно, так что прекращай уже.
Ama yine de havalı bir hediye. Но это всё ещё крутой подарок.
Telefonunun GPS' inden kendisi Malibu'daki havalı bir sahil evine kadar takip ettik. Мы отследили по GPS телефон до его шикарного дома на берегу в Малибу.
Gayet havalı bir şey. Это действительно довольно круто.
Havalı bir müşterisin, Marge. Ты классный клиент, Мардж.
Yalpalamak güzel ve havalı bir şeyse eğer. Если бегающие утки очень быстрые и классные.
Hayır, genç ve havalı bir keltoş oldum! Нет, я молодой, крутой и лысый!
Ben, onun çok havalı bir robot olacağını sanmıştım. Я думал, что буду работать с крутым роботом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!