Примеры употребления "исторический момент" в русском

<>
Тогда это исторический момент. Bu tarihsel bir şey.
Исторический момент, уверен, вы согласны. Eminim tarihi bir an olduğunu kabul edersin.
Вы должно быть исторический консультант. Sen de tarih danışmanısın herhalde.
Согласно данным ВОЗ, на данный момент в стране на Западе Африки лихорадка унесла жизни человек. Dünya Sağlık Örgütü'ne göre, bu güne dek Ebola, Batı Afrika'daki ülkede 52 kişinin ölümüne sebep oldu.
Значит, это всё исторический экспонат? O zaman buradaki herşey tarihi eser?
В определённый момент жизни этого недостаточно. Hayata belli zamanlarda, Yetmez bu.
Ёто исторический вопрос, к историку. Tarihçiler için sorduğum tarihsel bir soruydu.
Но в какой-то момент миссис Ричардсон берёт трубку и говорит... Fakat bir noktada telefonu Bayan Richardson alıyor ve diyor ki:
И один исторический артефакт. ve bir tarihi eser.
И в нужный момент сам заберёшь корону. Ve doğru zaman geldiğinde kral sen olursun.
Настоящий исторический детектив, Генри. Tam bir tarih dedektifisin Henry.
Но с ней лучше выбрать момент. Ama soracağın zamanı iyi seçmen gerekir.
Но это исторический подкаст. Bu tarihsel bir podcast.
Если мы доставим батареи в самый последний момент, когда скиф будет полностью готов к запуску... Eğer mümkün olan son anda enerji bataryalarını getirirsek kanatlar hazır ve gemi kalkışa hazır bir hâldeyken...
Это не просто исторический спектакль, дамы. Bu sadece tarihi bir canlandırma değil hanımlar.
И эти мысли улучили момент и вырвались наружу. O düşünceler ortaya çıkmak için bu anı seçti.
Есть исторический монумент в часе езды. saat uzakta tarihi bir anıt var.
Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент. Bu akşam bir koşu Magazine Sokağına gidip son dakikada Herman'a zil kiralamak zorunda kaldım.
Нам предстоит увидеть исторический дебют восемнадцатилетний феномен Мик Донелли вот-вот впервые выйдет на лед в ее составе. yaşındaki bir fenomenin tarih yazması olası ilk maçını izlemek üzereyiz. Mick Donnelly ilk kez sahaya çıkmaya hazır.
В настоящий момент Вестон наш единственный шанс. Bu noktada, elimizde sadece Weston var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!