Примеры употребления "из-под крана подойдет" в русском

<>
Из-под крана подойдет, дорогой. Çeşme suyu olur, canım.
Тогда только воды из-под крана. Sadece musluk suyu o zaman.
Ты знаешь что подойдет к ней? Onunla ne iyi gider biliyor musun?
Если меня еще нет, пиво наливается из крана. O zamana dek gelmeyebilirim, bira musluktan servis ediliyor.
Это отлично подойдет для твоей книги. Bu, kitabın için harika olacak.
Готов купить воду из-под крана. Musluktan suyu parayla alır bu.
Берите всё, что подойдёт. Size olan herhangi birini alabilirsiniz.
Позже Саймон Сильвер поднес руку к непрерывному потоку воды из под крана. Daha sonra, Simon Silver elini bir musluktan sürekli akan suya uzattı.
Какой день вам подойдёт? Sana hangi gün uygun?
"Здрасьте, можно мне водички из-под крана?" "Merhaba, ben musluk suyu alabilir miyim?"
Хотели сами прийти к тебе, но так тоже подойдет. Senin için gelmeyi düşünüyordum, ama bu da işime yarar.
Капитан Джонс сейчас подойдет. Yüzbaşı Jones birazdan gelecek.
Нет, эта подойдёт. Hayır bu gayet iyi.
Хелен Дубин не подойдет Теду. Helen Dubin, Ted'e olmaz.
Ну, это подойдет для рапорта. Tabi, rapor için yeterli bu.
Любое место в лесу подойдёт. Ormanlıktaki herhangi bir yer olabilir.
Присаживайтесь. Он сейчас подойдёт. Oturun, hemen geliyor.
Тебе подойдёт красный цвет! Kırmızı içinde harika görüneceksin!
Доктор подойдет через минут. Doktor on dakikaya gelir.
И что, вы решили, что Янг лучше всех подойдет для этой работы? Ne yani, onun içini açacak en uygun insanın Yang olduğuna mı karar verdiniz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!