Примеры употребления "идеально подходит" в русском

<>
Я ощущаю, что эта яма идеально подходит для стандартного пиратского сундука. Bunun standart ölçülerdeki bir korsan sandığı için ideal bir delik olduğunu seziyorum.
Это идеально подходит Мэри. Mary için bu yeterli.
Идеально подходит для сжигания модели самолетов. Model uçaklar için mükemmel bir ateşleyici.
Нет, Кари идеально подходит. Hayır. Onun imajına muhteşem uyuyor.
Гудини идеально подходит для наших целей. "Houdini bizim için biçimli kaftan.
Но он идеально подходит. Ama her konuda uyuyor.
Но мисс Сиддал идеально подходит. Ama Bayan Siddal mükemmel olur.
Мне это идеально подходит. Bu amaçlarım için mükemmel.
Раз Робин Гуд использует мышь как курьера, Том идеально подходит. Görüyorsun, Robin Hood haberci olarak bir fare kullanıyor Tom mükemmeldir.
Этот район идеально подходит для сброса отходов. Bu bölge çok mükemmel bir çöp alanı.
Говорят, оно идеально подходит для десертов. Diğerleri tatlı yanında bayağı iyi gittiğini söyler.
Она идеально нам подходит. Bizim için mükemmel olur.
Она идеально тебе подходит. Senin için harika biri.
Вы идеально друг другу подходите. DNA kusursuz bir şekilde uydu.
Не уверен, что именно эта программа тебе подходит... Bu özel programın sana uygun olup olmadığını merak ediyorum.
Она идеально подходила для проекта. Projemiz için o kusursuz biriydi.
Я не говорила что тебе это не подходит, но я думаю женитьба против нашей природы. Senin için iyi olduğunu söylemiyorum ama, evet, inanıyorum ki evlilik olayı bizim doğamıza aykırı.
Вы идеально подходите для этой миссии. Bu görev için mükemmel bir seçimsin.
Ага, да, мне подходит. Evet, evet, bana uyar.
А в остальном - просто идеально. Onun dışında mükemmel. Tek kelimeyle mükemmel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!