Примеры употребления "застал врасплох" в русском

<>
Прости, если застал врасплох тогда. Öyle hazırlıksız yakalandığım için özür dilerim.
Значит, убийца застал его врасплох. Yani katil onu beklemediği anda yakalamış.
Он застал меня врасплох. Beklemediğim bir şekilde geldi.
Однажды он застал меня врасплох. Beni bir kere savunmasız yakaladı.
Если бы только ваш дедушка застал этот момент. Keşke büyük baban burada olsaydı da bunları görseydi.
Нужно застать пациента врасплох. Hastayı hazırlıksız yakalamak gerekir.
По дороге домой, я застал улицы подозрительно тихими. Evime girmek üzereyken sokakların dikkat çekici sessizliğini fark ettim.
Ты застала меня врасплох. Sadece beni hazırlıksız yakaladın.
Застал ее врасплох внезапным нападением. Ani bir saldırıyla onu şaşırtmış.
Доктор Райлли застала меня врасплох. Dr. Railly beni hazırlıksız yakaladı.
Я застал тебя в неудобный момент? Seni kötü bir zamanda mı yakaladım?
Они застали меня врасплох. Beklemediğim bir anda oldu.
Сынок. Я тебя застал. Oğlum, yakaladım seni.
Он выглядел таким здоровым, это застало врасплох бедную Франсин. O bir sağlık timsaliydi. Bu yüzden Francine çok hazırlıksız yakalandı.
Ксандер Харрингтон застал вас, когда вы обыскивали его кабинет, и вы убили его. Xander Harrington, seni, ofisinde bir şeyler ararken yakaladı ve sen de onu öldürdün.
Просто это застало меня врасплох. Ben sadece biraz hazırlıksız yakalandım.
Блайер застал вас в офисе. Blyer seni ofisinde görünce şaşırdı.
Наш единственный шанс - застать их врасплох. Tek şansımız onlara küçük bir sürpriz yapmak.
Ты застал меня врасплох. Да? Hiç beklemediğim bir anda öptün.
Что врасплох меня застанешь? Beni hazırlıksız yakalamayı mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!