Примеры употребления "hazırlıksız yakalandım" в турецком

<>
Hastayı hazırlıksız yakalamak gerekir. Нужно застать пациента врасплох.
Kusura bakma, trafiğe yakalandım. Прости. Я попала в пробку.
Onlar sadece hazırlıksız yakalandılar. Их просто застали врасплох.
Hayır, ben yakalandım. Нет, меня поймали.
İnsanların arasına karışıp, adamı hazırlıksız yakalayacaksın. Вписаться в обстановку и поймать злодея врасплох.
Ama yakalandım ve mahkum edildim. Но меня схватили и посадили.
Sadece onu hazırlıksız yakaladın diyelim. что ты застала его врасплох.
O günün pazar sabahı olduğunu fark etmemiştim ve yakalandım. Но как раз было воскресенье, и меня поймали...
Çünkü bir daha hazırlıksız yakalanma şansım yok. Потому что я не буду пойман врасплох.
Şenlik ateşinde yangın hortumunu tutarken yakalandım. Меня поймали держащим шланг на Костре.
Hayır ,'teki plânsız ya da hazırlıksız yapılmış acemice bir işti. Нет, нет В -м - это было всё спонтанно.
Yakalandım ve mağazanın sahibi polisleri arayarak bana bir ders vermeyi istedi. Меня поймали и владелец хотел вызвать полицию, преподать мне урок.
Öyle hazırlıksız yakalandığım için özür dilerim. Прости, если застал врасплох тогда.
Beni hazırlıksız yakalamayı mı? Что врасплох меня застанешь?
Dr. Railly beni hazırlıksız yakaladı. Доктор Райлли застала меня врасплох.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!