Примеры употребления "заботится о" в русском

<>
Мистер Бэрроу заботится о тебе. Bay Barrow senin iyiliğini düşünüyor.
Президент Тейлор заботится о своем имидже. Başkan Taylor, imajı hakkında endişeleniyor.
И чертовски хороший друг, раз так заботится о тебе. Ayrıca seni bu kadar umursadığı için oldukça iyi bir arkadaş.
Комитет заботится о своем дальнейшем существовании. Komite sadece kendi paçasını kurtarmayı düşünüyor.
Как я смогу писать детям, что Санта заботится о каждом из них? Noel Baba sana değer veriyor, diyen bir mektubu bir daha nasıl yazabilirim?
Шивон заботится о тебе. Siobhan sana değer veriyor.
Он заботится о младшей сестре. Kız kardeşine çok iyi davranır.
И она работает, заботится о своем ребенке. Ayrıca hem çalışıp, hem de bebeğine bakıyor.
Хороший мужчина заботится о своей семье. İyi bir adam ailesine sahip çıkar.
Он заботится о городе. Bu şehre değer veriyor.
Сам заботится о своем пропитании. Yiyeceğini kendi yetiştiriyor ve avlıyor.
Позволь мне заботится о бюджете. Bütçe işini bana bırakın siz.
Это мой муж, и он действительно заботится о горожанах. Bu benim kocam. Bölge halkında gerçekten değer veriyor. Colin Wall.
Теперь Дебби заботится о Ниле. Debbie artık Neil ile ilgileniyor.
Она заботится о доме, еде и одежде? Çamaşır, bulaşık gibi ev işeriyle ilgileniyor mu?
Он заботится о других. Diğer insanları da önemsiyor.
Он заботится о народе, спонсировал много реформ. Bir halk adamı olarak biliniyor. Birçok reformdan sorumlu.
Но этот парень почему-то заботится о принципах и честности. Ama şuradakinin prensip ve dürüstlük konusunda acayip takıntıları var.
Она так заботится о детях. И помогает. Bebeklerimize karşı çok destekleyici ve yardımcı oldu.
Она заботится обо мне, заботится о пациентах и больных детях. Bana bakar. Hasta insanlara, hasta bebeklere bakar. O bir melek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!