Примеры употребления "bakıyor" в турецком

<>
Kör kız sana gözleri ile bakıyor. Слепая девушка смотрит тебе в глаза.
Elizabeth artık sana çok farklı bakıyor. Элизабет смотрит на тебя сейчас по-другому.
Bu benim hatam değil, Fitz halkın içinde Olivia'ya şehvetle bakıyor. Я не виновата, что Фитц ищет взгляд Оливии на публике.
Lara'ya gayet profesyonel bir sosyal hizmetler çalışanı bakıyor şu an. О Ларе очень хорошо заботится очень профессиональная сотрудница службы опеки.
Shepard'ın telefon kayıtlarından White Collar'da mimlenmiş bütün bankalara, depolama tesislerine, ambarlara bakıyor. Да, у них весь отдел проверяет банки и склады из журнала звонков Шепард.
Şu an bakma ama ilerideki şu sarışın tüm gündür sana bakıyor. Не оглядывайся, но та блондинка пялится на тебя весь день.
Şimdi muhtemelen buna bakıyor ve dış görünüşümle alay ediyorsunuz, değil mi? Вы наверное смотрите все это и смеетесь с моей одежды, да?
Burada ayaklar yukarıya bakıyor yani bu böbrek bu böbrek üstü bezi, bu ise tümör. Ты смотришь как бы сверху. Вот это почка, это надпочечник, а это опухоль.
Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri. Одно лицо смотрит вперед, другое - назад.
Şu an Howard, minik bir Yahudi Yunan tanrısı gibi yukarıdan gezegenimize bakıyor. Прямо сейчас, Говард смотрит на нашу планету, как маленький еврейско-греческий бог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!