Примеры употребления "çıkar çıkmaz" в турецком

<>
Çıkar çıkmaz iptal ediyorum. Ухожу и уже отменяю.
Eğer Bryson bizi geri çekilmeye zorluyorsa beni bu gemiyi, dışarı çıkar çıkmaz ateşe vermekten ne alıkoyacak? Если Брайсон хочет вынудить нас уйти, что остановит нас поджечь корабль, после как мы уйдем?
Çıkar çıkmaz polisi arayacak. Она позвонит в полицию...
Ve çıkar çıkmaz da aynı işlere geri döndün. Вышел и вернулся в ту же самую игру.
Alıcılarım paranın %10'unu ben bu binadan çıkar çıkmaz yollamaya hazır. Покупатель готов перевести% цены как только я выйду из здания.
DNA testinin sonucu çıkar çıkmaz bana haber ver. Сначала мне сообщите, когда сделаете тест ДНК.
Üzgünüm, sizinle kalırdım fakat arkadaşlarıma işten çıkar çıkmaz yanlarına gideceğime dair söz verdim. Я бы остался. Но я обещал друзьям, что заскочу к ним после работы.
Buradan çıkar çıkmaz hemen yanına geleceğim tamam mı? Увидимся, когда я отсюда выберусь, хорошо?
İstasyondan çıkar çıkmaz sola dön. Как только выйдешь с вокзала, поверни налево.
O, dışarı çıkar çıkmaz, yağmur yağmaya başladı. Как только он вышел, пошёл дождь.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
O kirli yerden çok fazla iyi polis çıkmaz. Из таких грязных мест хороших копов выходит мало.
John, bizi buradan çıkar! Джон, вытащи нас отсюда!
Burası çıkmaz değil miydi? Но ведь там тупик.
Lester, çıkar beni burdan! Лестер, вытащи меня отсюда!
Çıkmaz sokağa doğru gidiyor. Он следует в тупик.
Durdur şunu ve çıkar üstünü... Прекрати и просто сними ее...
Joe çıkmaz sokağa girmek üzere ve diğer ikisi de zaten... Ну дай, Джо наверняка уже на пути в тупик.
O zaman çıkar onu oradan. Так выведи её от туда.
Bugünkü ders, çıkmaz sokakta olacak. Хорошо. Сегодняшнее занятие пройдет в тупике.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!