Примеры употребления "çıkacak" в турецком

<>
Bay Owen daha sonra buradan nasıl çıkacak? Но как мистер Оним собирается выбраться отсюда?
Önümüzdeki iki saat boyunca ne kimse girecek ne de çıkacak. В ближайшие два месяца никто не войдет и не выйдет.
Elbette kural olarak, laboratuarımın yan kapısından girip, çıkacak. Как правило, он будет пользоваться боковой дверью моей лаборатории.
Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı? скажи, этот разговор тоже окажется в газете?
Bundan daha çok, bir dahakinde kim olarak karşımıza çıkacak onu düşünüyorum... Думаю, важнее кем она будет, когда появится в следующий раз?
Bu işten sağ salim çıkarsak aramızdan birinin kehanetteki çocuk olduğu mu ortaya çıkacak? Мы через все это пройдем, и один из нас станет настоящим мальчиком?
Buralarda bana yeni yurt odamı gösterecek kimse çıkmadı, çıkacak mı? Слушай, никто не собирается показать мне мою комнату в общаге?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!