Примеры употребления "врала" в русском

<>
Ты уже врала копам. Polislere çoktan yalan söyledin.
Но вот в чем я никогда не врала никогда так это о моих чувствах к тебе. Ama yalan söylemediğim ve asla söylemeyeceğim tek bir konu var. O da sana karşı olan hislerim.
Я врала себе тысячу раз, брат. Kendime bin tane yalan tekrarlıyordum, kardeşim.
Вот именно, она не врала. Evet, kesinlikle, yalan söylemedi.
Жертва не врала о билетах на самолёт на Филиппины? Kurban Filipinler için uçak biletleri hakkında yalan söylememiş mi?
Джерри никогда не врала мне. Jeri bana hiç yalan söylemedi.
Мать врала ей лет. Annesi yıl yalan söylemiş.
Элисон, ты так много врала. Alison, çok fazla yalan söyledin.
Я Дэйву никогда не врала раньше. Dave'e daha önce hiç yalan söylemedim.
Люди узнают, что я не врала. İnsanları tanımak için yapıyoruz Yalan söylemedim. DOMINIC:
Она врала обо всем. Herşeyin hakkında yalan söylüyordu!
Ты врала ради него. Onun için yalan söyledin.
Лоретта очень много врала своим детям. Loretta çocuklarına çok yalan söylemiş cidden.
Когда я тебе врала, Мэгги? Ne zaman yalan söyledim, Maggie?
Ты врала мне, Джесс. Bana yalan söyledin, Jess.
Она врала нам весь день. Bütün gün bize yalan söyledi.
Так врала ли ты тогда, или ты врешь мне сейчас? O zaman mı yalan söylüyordun yoksa şu an mı yalan söylüyorsun?
Эти тюремные записи показывают, что Биби посещала своего отца еженедельно и врала Грейс. Bu cezaevi kayıtları Bebe'nin her hafta babasını ziyaret ettiğini ve Grace'e yalan söylediğini gösteriyor.
Регина, я врала тебе о Мэриен. Sana yalan söyledim, Regina. Marian konusunda.
Ты врала Дикону и мне. Deacon ve bana yalan söyledin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!