Примеры употребления "в минутах отсюда" в русском

<>
Я нашла сауну в минутах отсюда! Buraya dakika uzaklıkta bir sauna var.
Морские пехотинцы собирают команду ОМП. Но они в минутах отсюда. Deniz kuvvetleri bomba imha ekibi yolluyor ama sekiz dakika uzaklıktalar.
В пяти минутах отсюда. Yalnızca beş dakikalık mesafede.
В десяти минутах отсюда есть индейская резервация. Buradan dakika uzakta bir yerli yerleşimi var.
Так, моя сестра живет в десяти минутах отсюда. Bak, kız kardeşim buradan on dakika mesafede oturuyor.
Участок в пяти минутах отсюда. Karakol buradan beş dakika uzaklıkta.
База бунтовщиков в семи минутах от зоны досягаемости. Yedi dakika sonra asilerin üssü ateş menzilimizde olacak.
Убирайся отсюда, Джейк. Git buradan, Jake.
В минутах езды отсюда нас наготове ждёт самолёт. dakikalık uzaklıkta bekleyen kalkışa hazır bir uçağımız var.
Уводите нас отсюда, полный импульс. Çıkar bizi buradan, tam güçle.
Да я тут в десяти минутах езды. Evet, iki dakika içinde oradayım dostum.
Единственный наш интерес-это уйти отсюда со своим человеком здоровыми. Tek istediğimiz adamlarımız ile birlikte sağ salim buradan gidebilmek.
В десяти минутах от последней команды. Son ekipten dakika kadar uzaktayız. Harika.
Забери меня отсюда. çıkar beni buradan.
(Вальдорф Астория - отель на Манхэттене) в минутах. Waldorf Astoria'dan ne kadar uzaklıktasınız? - On beş dakika.
Значит, вода отсюда полилась? Su buraya taştı öyle mi?
Кардассианский корабль в трёх минутах пути. Cardasya savaş gemisi üç dakika uzaklıkta.
Как только сможем, уедем отсюда. Yakında gücümüz yetince, buradan ayrılıyoruz.
что он в тридцати минутах от нас. Bu zımbırtı onun dakika uzaklıkta olduğunu söylüyor.
На расстоянии метров отсюда есть озеро. Buradan metre uzaklıkta bir göl var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!