Примеры употребления "iki dakika" в турецком

<>
Böyle görünmeye başlamadan iki dakika önce hazır hale gelmiş oluyor. Оно готово за минуты до того, как выглядит так.
Güvenlik sistemleri iki dakika için kapatıldı, efendim. Система охраны отключилась на две минуты, мэм.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Nefes aldır iki dakika. Просто дай мне минутку.
Pekala, iki dakika sonra konferans odasında. Ладно, конференц-зал, через две минуты.
Haberleşme uydularımız yayın sahasına iki dakika uzaklıkta. Спутники связи вышли из зоны двухминутной задержки.
Telefon kayıtları, aramaların direkt hattınıza geldiğini ve onunla toplamda on iki dakika konuştuğunuzu gösteriyor. Телефонные записи показывают входящие звонки на Вашу прямую линию и Вы говорили в общем минут.
Haydi, otobüse iki dakika var. Пошли. Следующий автобус через две минуты.
Range Rover, Iki dakika daha hızlı. "Рейндж Ровер" на минуты быстрее...
Yaklaşık iki dakika içinde intikam isteğinizi gideriyor olacaksınız. Через две минуты ты удовлетворишь свою жажду мести.
Hadi gel, iki dakika sürmez. Давай. Это займет всего пару минут.
İşimi bırakıyorum, onun yüzünden mesleğimi tehlikeye atıyorum, o da beni bir iki dakika daha beklemiyor. Я жертвую работой, всей своей карьерой ради нее, а она не может подождать пару минут.
Maç iki dakika sonra başlayacak. Бой начинается через две минуты.
Sizinle iki dakika içinde kafeteryada buluşuruz. Встретимся в кафетерии через пару минут.
Evet, Federaller de iki dakika içinde burada olacaklar. Ну, федералы будут здесь примерно через две минуты.
Işıklar iki dakika sonra kapanacak. Через две минуты погасить свет.
Sadece iki dakika verin. Дайте мне две минуты.
Phyllis, geleli sadece iki dakika oldu. Филлис, мы ждем всего две минуты.
Gideli daha iki dakika olmamıştır. Вас не было пару минут.
Çarpışma için iki dakika. Две минуты до столкновения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!