Примеры употребления "dakika uzaklıkta" в турецком

<>
Acil bir durum var ve nöbetteki doktor buraya dakika uzaklıkta. Там экстренный случай, а дежурный доктор в минутах отсюда.
Haberleşme uydularımız yayın sahasına iki dakika uzaklıkta. Спутники связи вышли из зоны двухминутной задержки.
Buraya dakika uzaklıkta bir sauna var. Я нашла сауну в минутах отсюда!
Biri dakika, diğeri dakika uzaklıkta. Одна через минут, другая через.
Cardasya savaş gemisi üç dakika uzaklıkta. Кардассианский корабль в трёх минутах пути.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Şam ne kadar uzaklıkta? До Дамаска еще далеко?
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Adamım, genelde belli bir uzaklıkta. Обычно мы на расстоянии, чувак.
Selam, Tsvika, bir dakika beklermisin lütfen. Привет, Цвика, одну минутку, ладно?
O kütüphane buraya km uzaklıkta. Та библиотека за мили отсюда.
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Yaklaşık km. uzaklıkta, büyük bir yapının içinde. Она внутри большой инфраструктуры, приблизительно километров отсюда.
Pekâlâ Dr. Bailey, dakika sonra görüşürüz. Доктор Бэйли, я буду через минут.
Menzili pek geniş değil, ama belli bir uzaklıkta sinyal veriyor. Радиус действия небольшой, но на определённом расстоянии он даёт сигнал.
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk. Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Adres buradan yarım saat uzaklıkta. Вот адрес. Полчаса езды отсюда.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Wendy'nin ailesinin benzinciden bir saat uzaklıkta bir kulübesi varmış. У Венди есть домик в часе езды от заправки.
Hedefe tahmini varış süresi dört dakika. Расчетное время до цели - минуты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!