Примеры употребления "dakika uzakta" в турецком

<>
Ambulans altı dakika uzakta, Callen. Каллен, скорая будет через минут.
North Side, dakika daha uzakta. До Норс-Сайда ехать на минут дольше.
İçinde her dakika bölünen ve iki katına çıkan tek bir bakteriyle. Возьмем одну бактерию, которая каждую минуту делится на две новые.
Ama defne ağaçları çok uzakta. Но лавровый куст очень далеко.
dakika içinde kapıları açıyoruz! Мы открываемся через минут.
Büyüdüğü yer yaklaşık km uzakta. Выросла в трёх милях отсюда.
Selam, Tsvika, bir dakika beklermisin lütfen. Привет, Цвика, одну минутку, ладно?
Garnizon kaynaklarından ve takviyelerinden o kadar uzakta gezinmeye cesaret etmez. Солдаты не осмелятся так далеко зайти без запасов и подкрепления...
uçuş indi on dakika önce. Рейс приземлился десять минут назад.
Fazla uzakta değil, yetişirsin. Это близко, ты успеешь.
Pekâlâ Dr. Bailey, dakika sonra görüşürüz. Доктор Бэйли, я буду через минут.
Uzakta, bir otelde. Далеко, в отеле.
Geçen yıl bir gün, Chuck ve ben dakika kütüphanede konuştuk. Однажды в прошлом году мы с Чаком болтали в библиотеке минут.
Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta. Он далеко, не волнуйтесь.
20 beraberlik var ve maçın bitmesine bir buçuk dakika kaldı. И они забирают очко! Осталось, 5 минуты игры.
Antonio, etrafta senin gibi kötü adamlar varsa Roy da uzakta değildir. Там где такие злодеи, как ты, Рой тоже где-то рядом.
Hedefe tahmini varış süresi dört dakika. Расчетное время до цели - минуты.
Senin oğlun uzakta mı yaşıyor? А ваш сын далеко живет?
Geleli daha dakika olmadı. Я здесь меньше минут.
Gerçek çok uzakta değil. И недалеко от правды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!