Примеры употребления "dakika sonra" в турецком

<>
Pekâlâ Dr. Bailey, dakika sonra görüşürüz. Доктор Бэйли, я буду через минут.
Aslında, dakika sonra burada olacaklar. Вообще-то они будут здесь через минут.
On dakika sonra, silah sesini duydum. А через десять минут я услышала выстрел.
dakika sonra hademe dolabının orada buluşalım. Встретимся в твоей кладовой через минут.
Şimdi yemeniz gerek, beş dakika sonra atılacak. Надо есть сейчас. Через минуту мы их выбросим.
Küçük savaşçılarınız on dakika sonra girebilirler ancak. Ваши бравые бойцы могут войти через минут.
Lezzetli Delta punçlarından biraz alsanıza, Ben de bir dakika sonra katılacağım. Угощайтесь, это наш фирменный пунш. Я буду с вами через минуту.
Maç dakika sonra başlayacak. Игра начнется через минут.
dakika sonra teröristlerin tek yapması gereken çantadaki tuşa basmak mı yani? Через минут, террористы смогут нажать на кнопку и пустить ракеты?
dakika sonra bir cenazeye gideceğim. У меня похороны через минут.
Beş dakika sonra seni ankesörlü telefondan ararım. Я позвоню на таксофон через пять минут.
Bir kaç dakika sonra Lombard'da sana katılır. Банкир присоединится к нам через пару минут.
Benimle burada dakika sonra buluş. Встречаемся здесь же через минут.
Pekala, iki dakika sonra konferans odasında. Ладно, конференц-зал, через две минуты.
Rarotonga'ya aktarma uçağınız, F kapısından tam dakika sonra ayrılıyor. Рейс на Раротонгу - это выход F-7. Вылетает через минут.
dakika sonra Walter Reed Hastanesi'nde olacağız. Минут через прибудем в Уолтер Рид.
Beş dakika sonra kapatıyorum. Через пять минут закрываю.
Gülüyordu ve uykuya dalmak üzereydi ve yaklaşık dakika sonra bir gürültü duydum. Он улыбался и засыпал. И примерно через минут после я услышала грохот.
dakika sonra aynı kamera Bayar'ı otelden ayrılırken görüntülüyor. Одна камера захватила покидающего отель Байяра минуты спустя.
dakika sonra burada buluşalım. Встречаемся здесь через минут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!