Примеры употребления "хотела" в русском

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. I wanted to live a life that I could be proud of.
Эта молодая женщина хотела также учиться. This young woman wished also to go to school.
Я бы хотела отблагодарить тебя. I would love to show my appreciation.
Я не хотела показаться грубой. I didn't mean to jump down your throat.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Потому что я хотела использовать яремную вену. Because I had chosen to use the jugular.
Она просто хотела, чтобы мы расстались. All she's ever cared about is keeping us apart.
Я всегда хотела чистокровную акиту I've always wanted a purebred Akita
Я бы тоже хотела жить настоящим. I wish I could live completely in the present.
Кажется, она хотела отпроситься сегодня. It seems she will be excused again today.
Я не хотела вам нагрубить. I didn't mean it as insolence.
Я только хотела получить автограф. I just wanna get my book signed.
Я бы хотела знать свою биологическую мать чтобы она просто сказала мне кого выбрать. I wish I knew who my birth mother was so she could just tell me who to choose.
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. The health care industry would like stronger protections for inventors.
Я давно хотела послушать Патти. I've wanted to hear Patti for so long.
Иногда я хотела бы быть ворожеей. Sometimes I wish I were a fortune-teller.
Я бы хотела попробовать пилатес. I would love to try pilates.
Я хотела дать тебе флайер. I meant to give you a flyer.
Я бы хотела обсудить "Смертельную Схватку". I wanna discuss Death Match.
Хотела бы помогать тебе в магазине, стоять за прилавком, принимать клиентов, подбирать ткани вместе с тобой. To help at the shop, work behind the counter, receive the customers, choose the fabrics with you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!