Примеры употребления "хотела" в русском с переводом "wanna"

<>
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Я только хотела получить автограф. I just wanna get my book signed.
Я бы хотела обсудить "Смертельную Схватку". I wanna discuss Death Match.
В тот раз я лгать не хотела. I actually didn't wanna lie that time.
Я не хотела украсть твой звёздный час. I didn't wanna steal your thunder.
Вы запомнили, как сильно я хотела мамину фату? You remembered how much I wanna wear mom's veil?
Я все равно не хотела палить обивку в салоне. I didn't really wanna singe the car upholstery anyway.
Итак, куда бы ты хотела прильнуть своими сладкими губками? So, where do you wanna land those luscious lips?
Из, я знаю, что ты не хотела туда идти. Iz, I know you didn't wanna be there.
Я не хотела поднимать слишком много шума по этому поводу. I didn't wanna make this a big deal.
Ты - второй человек, которого я меньше всего хотела бы видеть. You're the second to the last person I wanna see.
Ну, Баффи сказала, что хотела расслабиться, знаешь, беззаботно провести время. Well, Buffy said she did wanna loosen up, you know, have some kid time.
Я просто хотела убедиться, что ты не будешь меняться ради парня. Although now that I hear it said aloud, it kinda makes me wanna barf.
И я не хотела быть тем человеком, который бы испортил её сюрприз. And I didn't wanna be the one to spoil her surprise.
Я хотела поблагодарить тебя за помощь вчера при беспорядках из-за ласки. I wanna thank you for helping out during the weasel riot yesterday.
Я пытался к ней подкатить пару раз, но она слышать ничего не хотела. I tried to get close to her a couple of times, but she didn't wanna know.
Я просто хотела занести эту маленькую помятую книжку, которую я купила для Вирджинии. I just wanna drop off this little crinkly book that I got for Virginia.
Я хочу узнать, как прошел твой день, что бы хотела съесть, хочу спорить с тобой. I wanna know how your day was, where you wanna eat and I wanna argue with you.
И я не знала, что делать, потому что только что покрасила ногти и я не хотела испортить мой маникюр. And I didn't know what to do because I had just polished my nails and I didn't wanna mess up my manicure.
Я сделала это с Бобом МакНейли только потому что не хотела выглядеть глупо с человеком которого я действительно люблю. I only did it with Bob McNally in the first place because I didn't wanna act like an idiot when I met the man I love.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!