Примеры употребления "своими" в русском с переводом "my"

<>
Я связался со своими родителями. I contacted my parents.
Я возвращался за своими мармеладками. I've come back for my Jelly Babies.
Я сделал тебя своими руками! I made you with my own hands!
Я горжусь своими неожиданными переходами. I pride myself on my awkward segues.
Я видел это своими глазами. I've seen it with my own eyes.
я следовала за своими соседями. I tagged along with my neighbors.
Я очень дорожу своими детьми. My children are very precious to me.
Знаете, я горжусь своими тефтелями. You know, I mean, I'm pretty proud of my meatballs.
Я постоянно консультировался со своими адвокатами. I split my time between talking to my lawyers.
Как продолжить работу со своими документами? How can I continue to work with my documents?
Что я сделала со своими ключами? What have I done with my keys?
И хочу завтракать со своими друзьями. I want to eat brunch with my friends.
Где я могу управлять всеми своими аудиториями? Where can I manage all of my audiences?
Я не чувствую близости со своими родными. I don't need to feel close to my family, Jess.
Я не слишком тебе докучала своими принципами? Did I bother you with my principles?
Я присматривала за своими 15 приёмными родственниками. I used to take care of my 15 foster sibs.
Я однажды парню скулы сломала своими ляжками. I once shattered a man's cheekbones with my thighs.
Я могу делать так же своими плечами. I can do also my shoulder.
Я на южной стороне со своими ребятами. I'm at the south side with my men.
Я просто была там со своими друзьями. I was just hanging out with my friends.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!