Примеры употребления "своими" в русском

<>
Сан Карлос славится своими печенюшками. San Carlos is known for its sopapillas.
Они хотят воспользоваться своими отпусками. They're taking their vacation days.
Учитель Дао гордится своими цветами. Teacher Dao takes pride in his flowers.
Мальчишки Винчестеры со своими разговорами. You Winchester boys and your talk.
Я связался со своими родителями. I contacted my parents.
Истеричка, со своими сценами ревности. Hysterical, with her scenes of jealousy.
Мы обязаны Спартаку своими жизнями. We owe Spartacus our own lives.
Да, Маргейт известен своими школами. Oh, yes, Margate be famous for its schools.
Своими дизайнами они делятся свободно. They share their designs.
Он ладил со своими родителями? Did he get along with his parents?
Со своими соками и кроссфитом? With your juice cleansing and your crossfit?
Я возвращался за своими мармеладками. I've come back for my Jelly Babies.
Она гордится своими многочисленными достижениями. She prides herself on her many accomplishments.
Ты Фрэзер, так что занимайся своими делами. You Frasers should mind to yer own.
Этот парк знаменит своими розами. This park is famous for its roses.
Как они всасываются своими дурацкими губами. How they suck on it with their stupid lips.
Преподаватель строг со своими курсантами. The teacher is strict with his students.
Женщина, занимайся своими делами, ясно? Woman, mind your business, all right?
Я сделал тебя своими руками! I made you with my own hands!
Пожалуйста, не докучай своими поисками Please don't bother trying to find her
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!