Примеры употребления "объединения" в русском с переводом "join"

<>
Вам нужно создать еще два объединения. You will need to create two other joins.
Закройте диалоговое окно Параметры объединения, нажав кнопку Отмена. Close the Join Properties dialog box by clicking Cancel.
Снимок экрана: три таблицы и диалоговое окно "Параметры объединения" Screen shot of three tables and their Join Properties
Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения. Double-click the line to open the Join Properties dialog box.
Снимок экрана: диалоговое окно "Параметры объединения", выделено имя левой таблицы Screenshot of Join Properties highlighting left table name
Вы выбираете тип внешнего соединения в диалоговом окне Параметры объединения. You control whether you’re using a left or right outer join in the Join Properties dialog box.
Обратите внимание на три варианта в диалоговом окне Параметры объединения. Review the three options in the Join Properties dialog box.
Для сравнения полей с данными одного типа рекомендуется использовать объединения. Joins are the preferred method for comparing fields that have the same data type.
используется для объединения (соединения) одной или нескольких текстовых строк в одну. to concatenate (join) one or more text strings to produce a single piece of text.
Если мы посмотрим на диалоговое окно параметров объединения, то поймем почему. If we look at the Join Properties dialog box, we see why.
В диалоговом окне Параметры объединения описано, что отображается с разными типами соединений. The Join Properties dialog box describes what you see with different types of joins:
В примере ниже мы используем формулу =A2&" "&B2 для объединения имени и фамилии. In the following example, we'll use =A2&" "&B2 to join first and last names.
Эти поля содержат данные одного типа, поэтому для их сравнения можно использовать объединения. Because these fields have the same data types, you can compare them by using joins.
Так как вам нужно найти только совпадающие данные, оставьте для объединения значение 1. Because you are trying to find only matching data, leave the join set to option 1.
Таблица, из которой вы перетащили поле, в диалоговом окне "Параметры объединения" отобразится слева. The table you drag from is the table that will appear on the left in the Join Properties dialog box.
В некоторых случаях требуется добавить в параметры объединения дополнительные строки из одной таблицы. In some cases, you need to adjust the join properties to include extra rows from one table.
В диалоговом окне Параметры объединения выберите второй или третий пункт, чтобы создать внешнее соединение. In the Join Properties dialog box, to create an outer join, select the second or third option.
Так как создать объединения полей с данными разного типа невозможно, вам потребуется использовать другой способ. Because you cannot create joins between fields that have different data types, you will need to use a different method to compare the fields.
Так как связи между двумя таблицами не определены, вам необходимо создать объединения соответствующих полей в запросе. Because you have not defined relationships between the two tables, you need to create joins between the appropriate fields in the query.
Используйте функцию СЦЕПИТЬ, относящуюся к текстовым функциям, для объединения двух или нескольких текстовых строк в одну. Use CONCATENATE, one of the text functions, to join two or more text strings into one string.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!