Примеры употребления "к" в русском

<>
Он придёт к вам завтра. He will come to you tomorrow.
Я всегда готов к смерти. I'm always ready for death.
Можешь идти, если вернёшься к пяти. If you come back by five, you may go.
Они кинулись к своей маме. They rushed towards their mother.
Мы благодарим Вас за Ваш интерес к нашей компании и нашим продуктам. We thank you for your interest in our house and our products.
Он уже где-то на полпути к Арнемленду. Besides, he'll be halfway up to Arnhem Land by now.
Сотрудники МЧС сопроводят вас к автобусам. Emergency officers will accompany you to the buses.
Кажется, я опаздываю к косметологу. I think I'm gonna be late for my facial.
Работа должна быть закончена к понедельнику. This work has to be finished by Monday.
Он протащил его к перилам. He drove him towards the banister.
Нужен новый подход к региональной дипломатии. A new approach to regional diplomacy is needed.
Мне нужны батарейки к этой камере. I need batteries for this camera.
К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения. By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
Отношение Трампа к России совсем иное. Trump’s attitude towards Russia is very different.
Выберите категорию закупок, к которой применяется это правило. Select a procurement category to which this rule applies.
Тигра, приведи Ру домой к тихому часу. Tigger, have Roo home in time for his nap.
Если мир сможет выполнить эти задачи, мы сможем реально искоренить крайнюю бедность к 2030 году. If we can galvanise the world to meet it, we really could achieve our ambition of eliminating extreme poverty by 2030.
Сейчас на Западе возобладала тенденция к сокращению расходов. The current trend in the West is towards retrenchment.
Добавление данных для обеспечения безопасности к учетной записи Microsoft Add security information to your Microsoft account
План Столыпинского клуба призывает к количественному смягчению. The Stolypin Club's called for quantitative easing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!