Примеры употребления "Luckily" в английском

<>
Luckily, she's also disjunctive. К счастью, она также разделяющая.
Luckily, they made a fire. К счастью, догадались развести огонь.
Luckily, the pet store carries parakeets. К счастью, в зоомагазине продаются попугайчики.
Luckily, a road map for NAFTA exists. К счастью, путь НАФТА уже определен.
Well, luckily it's just black ink. К счастью, это всего лишь черная краска.
Luckily, several states are taking the initiative. К счастью, несколько штатов делают это самостоятельно.
Luckily, I can control my gag reflex. К счастью, я могу контролировать свой рвотный рефлекс.
Luckily I haven't done anything naughty. К счастью, я не сделала более озорного.
Well, luckily it was just the toucan. Ну, к счастью у меня только пташка.
Well, luckily, the umbilical is already in place. Ну, к счастью, разводка уже готова.
Luckily you fit right in to modern times. К счастью, ты прекрасно вписался в новое время.
Luckily, your son is an anger management therapist. К счастью, твой сын ведет курс управления гневом.
Luckily there is still a lot of interest. К счастью, это до сих пор вызывает большой интерес.
Luckily, we don't yet have a Hitler. К счастью, пока что у нас нет Гитлера.
Luckily, this year's flu was relatively mild. К счастью, грипп в этом году был относительно мягким.
And we luckily have an opportunity for you. К счастью, в этом мы можем вам помочь.
Luckily, somebody like George Bush was really helpful. К счастью, помогли такие люди, как Джордж Буш.
Luckily, I woke up before I was flattened. К счастью, я проснулся прежде, чем был расплющен.
Luckily for you, I'm an expert wallflower. К счастью, я опытный тихоня.
And luckily, the day they arrived, it was. К счастью, ко дню их прибытия, так и вышло.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!