Примеры употребления "к" в русском с переводом "to"

<>
Он придёт к вам завтра. He will come to you tomorrow.
Сотрудники МЧС сопроводят вас к автобусам. Emergency officers will accompany you to the buses.
Нужен новый подход к региональной дипломатии. A new approach to regional diplomacy is needed.
Выберите категорию закупок, к которой применяется это правило. Select a procurement category to which this rule applies.
Добавление данных для обеспечения безопасности к учетной записи Microsoft Add security information to your Microsoft account
Всякий раз, когда я заходил к нему, его не было дома. Every time I went to his house, he was not at home.
Я изменила к этому подход. Well I'm trying to take a different approach.
Они будут прикрепляться к раку. It will go, bind to the cancer.
Она очень добра к нам. She is very kind to us.
Равный доступ к занятиям спортом Equal access to sports activities
Происходит переход к бережливой экономике. The transition to a frugal economy is happening.
Подключение к Xbox Live потеряно. Your console lost the connection to Xbox Live.
Перейдите к мероприятию и нажмите. Go to your event and click
и повернуться к своим соседям. Turn to the person next to you, push your lower jaws forward.
Будьте добры прийти к трём. Be sure to come at 3.
Сортировка от минимального к максимальному Rank Smallest to Largest
Езжай к ней прямо сейчас. You need to drive over there right now.
Сначала перейдем к списку папок. Go to the folder list.
Он устойчив к препарату "Тамифлю". It is resistant to Tamiflu.
Подсоедини это к положительному полюсу. Connect that to the positive terminal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!