Примеры употребления "запрос" в русском

<>
Введите поисковый запрос Google Authenticator. Search for Google Authenticator.
А наши алгоритмы - не люди,конечно, а компьютеры, - прочитали этот блог и выдали, что похожий запрос - "Мне скучно". And our algorithms - not a person, of course, but our algorithms, our computers - read his blog and decided that the related search was, "I am bored."
для раскрытия основной информации подписчика (как определено в разделе 2703(с)(2) 18 свода законов США) требуется имеющий законную силу судебный запрос в рамках официального уголовного расследования. К основной информации могут относиться следующие данные: имя подписчика, дата создания аккаунта, эл. адрес и IP-адрес регистрации, если возможно. a valid subpoena issued in connection with an official criminal investigation is required to compel the disclosure of basic subscriber records (defined in 18 U.S.C. Section 2703(c)(2)), which may include: subscriber name, account creation date, email address, and a signup IP address, if available.
Введите поисковый запрос и нажмите Ввод Type a search term + Enter
А когда мы прочитали этот блог, тон которого становился все мрачнее, и сказали, что похожий запрос был на самом деле "замедление", And so then we read his blog, which was getting - you know, sort of going from bad to worse, and we said the related search was, "Retards."
Каждый поисковый запрос сохраняется и отправляется преступникам. Every single Google search you type is saved and sent to the criminals.
Замените поисковый запрос в URL комбинацией %s. Replace the search term in the URL with %s.
Вы можете сузить результаты, изменив свой поисковый запрос. You can narrow your results even further by changing your search.
Введите поисковый запрос и нажмите клавиши + Alt + Ввод Type a search term + Alt + Enter
Достаточно просто ввести в поисковый запрос название платежной системы. Simply enter a search term in the name of the payment system.
Вам понадобится изменить поисковый запрос и добавить почтовый ящик. You’ll have to edit the search and add the mailbox.
Вам нужно будет изменить поисковый запрос, чтобы удалить почтовый ящик. You’ll have to edit the search to remove the mailbox.
Чтобы удалить один поисковый запрос, нажмите на значок X справа от него. Remove an individual search entry: Select the X to the right of the search entry to remove it from the Search History.
Когда вы создаете поисковый запрос при обнаружении электронных данных, группы развертываются в исходных почтовых ящиках. Groups are expanded into source mailboxes when you create an eDiscovery search.
Например, с их помощью браузер подсказывает варианты, когда вы вводите в адресную строку URL или поисковый запрос. For example, Chrome can use a web service to automatically offer completions for search terms or website addresses you type in the address bar.
Коснитесь строки поиска рядом с, введите поисковый запрос или название места, а затем коснитесь элемента maps_search_icon. Tap the search bar next to, enter search words or a place name, then tap maps_search_icon to search.
Можно выбрать любое из предложенных совпадений в раскрывающемся списке или отправить свой поисковый запрос, чтобы просмотреть все результаты. You can select from the suggestions in the dropdown or submit your search for the full set of results.
В представлении списка выберите поисковый запрос при обнаружении электронных данных на месте, а затем выполните одно из следующих действий. In the list view, select the In-Place eDiscovery search, and then do one of the following:
Независимо от того, что вы ищете (изображения пингвинов или прогноз погоды), сэкономьте время, вводя поисковый запрос непосредственно в адресной строке. Whether you're looking for pictures of penguins or want a weather report, save time by typing your search directly in the address bar.
Когда вы создаете новый поисковый запрос, в средстве выбора почтовых ящиков может отобразиться не более 500 почтовых ящиков, групп рассылки и динамических групп рассылки. Only 500 mailboxes, distribution groups, and dynamic distribution groups are listed in the mailbox picker to select source mailboxes from when you create a new search.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!