Примеры употребления "запрос" в русском с переводом "request"

<>
Я отклоняю запрос о залоге. I am denying the request for bail.
Создать запрос клиента [AX 2012] Create a customer request [AX 2012]
Вы уверены, это официальный запрос? You sure this is an official request?
Запрос на восстановление почтового ящика Mailbox restore request
Запрос на чтение нескольких ID Multiple ID Read Requests
Запрос к исполнению предложения (форма) Request for quotation follow-up (form)
И все они отклонили запрос. All of them denied the request.
Но вы подадите официальный запрос. But you'll make the official request.
Запрос на добавление поставщика-соискателя Request to add an unsolicited vendor
Запрос на исправление почтового ящика Mailbox repair request
Запрос на отмену гарантийного письма Request to cancel the letter of guarantee
Запрос на обналичивание гарантийного письма Request to cash out a letter of guarantee
Создание ответа на запрос предложения Create a reply to a request for quotation
Обработать запрос на распределение, форма Process allocation request form
Запрос увеличения суммы гарантийного письма Request to increase the letter of guarantee value
Она побудила его рассмотреть запрос. She urged him to consider the request.
Запрос на изменение статуса поставщика Vendor status change request
Отправьте запрос в Службу Поддержки. Send a support request.
Создайте запрос предложения для проекта. Create a request for quotation for a project.
Запрос для военной служебной информации. A request for military service information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!