Примеры употребления "возможность" в русском с переводом "possibility"

<>
Теперь существует только одна возможность. There exists only one possibility now.
Такая возможность у нас есть. This possibility is at our fingertips.
Представляется еще одна возможность - техническая. And another possibility is a technological possibility.
Возможность предоставления собственных торговых условий Possibility to provide your own trading conditions
Это не просто теоретическая возможность. This is not just a theoretical possibility.
есть возможность полететь как птица. we have the possibility to fly like a bird.
Теперь у нас есть возможность. We now have the possibilities.
Возможность осуществления сделок по телефону; Possibility to conclude transactions over the phone;
Оставались лишь одна леденящая возможность. Only one chilling possibility remained.
Большинство экспертов отклоняет возможность двойной рецессии. Most pundits dismiss the possibility of a double-dip recession.
Но есть и более сложная возможность: But there is also a more troubling possibility:
Возможность конвертации валюты после совершения сделки; Possibility to convert a currency after transaction.
Существует также возможность противостоять новым беспорядкам. There is also the possibility of pushing back against the new disorder.
Возможность открывать противоположные (хеджевые) позиции - есть Possibility to open opposite (hedging) positions - yes
Сейчас такая возможность представляется вполне реалистичной. That now seems to be a realistic possibility.
Они приняли во внимание любую возможность. They took every possibility into consideration.
Усталость, потеря волос, возможность повреждения лёгких, бесплодие. Fatigue, hair loss, possibility of damage to the lungs, infertility.
Это воспроизводство ранней Вселенной открывает восхитительную возможность. This re-creation of the early universe opens up an exciting possibility.
Финансовая дерегуляция дает возможность воспользоваться финансовой технологией. Financial deregulation introduces the possibility of talking advantage of financial technology.
Удобные настройки графиков и возможность отслеживания позиций. Convenient customization of charts and the possibility to track your positions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!