Примеры употребления "hecho" в испанском

<>
¿Qué habéis hecho esta semana? What have you done this week?
Veamos de qué estás hecho. Let's see what you're made of.
Lamento haberte hecho esperar tanto. I am sorry to have kept you waiting so long.
No estoy hecho de dinero. I'm not made of money.
De hecho, se veía ridículo. In fact, he looked silly.
Todos nos hemos hecho comunistas. We've all become communists.
El sueño se ha hecho realidad. The dream has come true.
He hecho que reparen mi bicicleta. I got my bicycle repaired.
El mismo ímpetu de carácter que hace de un hombre un audaz villano, de haberse hecho útil para la sociedad, esa sociedad sería bien organizada. The same energy of character which renders a man a daring villain would have rendered him useful to society, had that society been well organized.
"¿Has terminado?" "No, de hecho ni siquiera he empezado." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Ocurra lo que ocurra, ya me he hecho a la idea. Come what may, I'm ready for it.
Ella ha hecho esto antes. She's done this before.
Has hecho una sabia decisión. You made a wise choice.
¡Y de hecho, fue sencillo! And actually, it was simple!
Me han hecho esperar mucho. They made me wait for a long time.
Un hecho es, esencialmente, irrebatible. A fact is, essentially, irrefutable.
Él se ha hecho rico. He became rich.
Es como un sueño hecho realidad. It's like a dream come true.
¿Dónde puedes conseguir el mejor pan recién hecho? Where can you get the best fresh bread?
No he hecho nada mal. I've done nothing wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!