Примеры употребления "hecho" в испанском с переводом "come"

<>
El sueño se ha hecho realidad. The dream has come true.
Es como un sueño hecho realidad. It's like a dream come true.
Su predicción se ha hecho realidad. His prediction has come true.
Sus predicciones se han hecho realidad. His predictions have come true.
Mi sueño se ha hecho realidad. My dream has come true.
Yo di por hecho que tú vendrías con nosotros. I took it for granted that you would come with us.
De hecho, voy a ir a casa en octubre. I'm actually coming home in October.
Vine aquí a buscar un nuevo comienzo para Estados Unidos y musulmanes alrededor del mundo, que se base en intereses mutuos y el respeto mutuo; y que se base en el hecho de que Estados Unidos y el Islam no se excluyen mutuamente y no es necesario que compitan. Por el contrario: coinciden en parte y tienen principios comunes, principios de justicia, progreso, tolerancia y la dignidad de todos los seres humanos. I have come here to seek a new beginning between the United States and Muslims around the world; one based upon mutual interest and mutual respect; and one based upon the truth that America and Islam are not exclusive, and need not be in competition. Instead, they overlap, and share common principles – principles of justice and progress; tolerance and the dignity of all human beings.
Mi sueño se hace realidad. My dream comes true.
Los sueños se hacen realidad. Dreams come true.
Este sueño se hará realidad. This dream will come true.
Sus palabras se hicieron realidad. His words have come true.
Los sueños se hicieron realidad. Dreams came true.
Sus sueños se hicieron realidad. Their dreams came true.
Nuestros sueños se hicieron realidad. Our dreams came true.
Mi sueño se hizo realidad. My dream came true.
Su sueño se hizo realidad. His dream came true.
¡Que tus deseos se hagan realidad! May all your wishes come true!
A veces los sueños se hacen realidad. Dreams sometimes come true.
Espero que mi sueño se haga realidad. I hope my dream will come true.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!