Примеры употребления "hecho" в испанском с переводом "become"

<>
Todos nos hemos hecho comunistas. We've all become communists.
Él se ha hecho rico. He became rich.
El evento se ha hecho público. The event has become known to the public.
Su sueño se ha hecho realidad. His dream has become a reality.
Mi abuela se ha hecho mayor. My grandmother has become old.
Mi hermano se ha hecho cura. My brother has become a priest.
Esa niña se ha hecho una mujer. That girl has become a woman.
Su hija se ha hecho una bella mujer. His daughter has become a pretty woman.
Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca. I wonder what has become of the friend I used to go fishing with.
Él está deseando hacerse famoso. He is eager to become famous.
¿Por qué quieres hacerte enfermero? Why do you want to become a nurse?
¿Por qué quieres hacerte enfermera? Why do you want to become a nurse?
Los niños siempre quieren hacerse mayores. Children always want to become adults.
Tom quiere hacerse rico y famoso. Tom wants to become rich and famous.
Nos hicimos amigos de manera instantánea. We instantly became friends.
Le aconsejó que se hiciera profesor. She advised him to become a teacher.
Ellos se hicieron a la rutina. They became acquainted with the routine.
El trueno se hizo más fuerte. The thunder became louder.
Tom se hizo amigo de Mary. Tom became friends with Mary.
Ella de repente se hizo famosa. She suddenly became famous.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!