Примеры употребления "significant" в английском с переводом "важный"

<>
I think this is significant. Я считаю, что это важно.
But this was a significant start. Но это было важным началом.
These cold seams are pretty significant. Эти швы холодной сварки довольно важны.
But they certainly play a significant role. Но они определенно играют важную роль.
It builds significant relationships and faith communities. Она создает важные в социальном плане отношения и религиозные сообщества.
And it's significant, isn't it? И это важно для вас, не так ли?
Detective, this is a significant archeological find. Детектив, это важная археологическая находка.
Jack plays a significant role in her present. Джек играет важную роль в ее настоящем.
Of course, non-compliance remains a significant challenge. Разумеется, несоблюдение этих правил остается важной проблемой.
This is a significant moment in the nuclear age. Это важный момент в ядерный век.
Actually, procreation plays a significant part in our relationship. Вообще-то, продолжение рода играет очень важную роль в наших отношениях.
Your exam today will be very significant for your future. Твой экзамен сегодня очень важен для твоего будущего.
But one highly significant decision has now effectively been made. Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение.
More significant than what they eat is how they eat it. Но гораздо важнее не чем, а как питаются местные жители.
Some significant players are already going above and beyond their pledges. Некоторые важные игроки уже делают намного больше собственных обязательств.
Horizontal support or resistance is often encountered at significant price levels. Горизонтальные уровни поддержки и сопротивления часто свидетельствуют о важных ценовых уровнях.
With our other neighbour, Australia, we have taken another significant step. Совместно с другим нашим соседом, Австралией, мы предприняли еще один важный шаг.
«MasterForex is constantly in the center of the most significant FOREX-events…» «MasterForex постоянно находится в центре важнейших Forex-мероприятий…»
I believe that the EUR/USD pair has hit a significant crossroads. Уверен, что пара EUR/USD добралась до важного распутья.
Demographic changes will present significant challenges for countries’ long-term health planning. Демографические изменения поставят важные задачи для долгосрочного планирования здравоохранения стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!