Примеры употребления "significant" в английском с переводом "значительный"

<>
Is this a significant switch? Является ли это значительной переменой?
It's significant to us. Для нас-то это весьма значительно.
It is a significant achievement. Это значительное достижение.
The cost and damage is significant. Это приводит к значительным затратам и наносит большой ущерб.
But European unity faces significant limits. Но Европейское единство испытывает значительные ограничения.
Significant reductions in atmospheric nitrogen deposits значительно сокращено отложение атмосферного азота;
The revenue implications would be significant. Доходы поступлений были бы значительными.
Nevertheless, the elections represented significant progress. Тем не менее, эти выборы представляют собой значительный прогресс.
European unity already faces significant constraints. Европейское единство уже столкнулось со значительными препятствиями.
An equally significant segment is appalled. Другая столь же значительная часть общества находится в шоке.
The wording is peculiar and significant. Выбор слов необычен и значителен.
Moreover, the FSB's achievements are significant. Более того, достижения СФС значительны.
Our ancestors, however, had a significant advantage. Наши предки, однако, имели значительное преимущество.
Some of Musharraf's achievements are significant. Некоторые из достижений Мушаррафа очень значительны.
After treatment, the child gains significant functionality. После лечения ребёнок получает значительные возможности.
Much significant progress has already been made; Уже был достигнут значительный прогресс;
free of significant damage caused by pests; без значительных повреждений, причиненных вредителями;
Significant tissue loss around the entrance wound. Значительное повреждение ткани вокруг входного отверстия.
This has significant human and economic consequences. Это имеет значительные последствия, как для людей, так и для экономики.
Can we explain how significant this is? Могли бы мы объяснить, насколько это значительно?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!