Примеры употребления "sees" в английском с переводом "смотреть"

<>
Beauty lies in the eyes of the one who sees. Красота — в глазах смотрящего.
Trump sees the world in terms of a zero-sum game. Трамп смотрит на мир как на игру с нулевой суммой.
There is another part of the brain which is especially activated when one sees cartoons. Другая часть мозга - - особенно активна, когда смотрят мультфильмы.
Citi strategists, for example, sees these flows as seasonal, which indicates to them that a correction is looming. Стратеги Citi, например, смотрят на эти потоки средств как на сезонные, и интерпретируют их как признак скорой коррекции.
You think a mechanic comes in and sees these jokers Looking at fan belts, he's gonna stick around? Вы думаете, что когда механик войдет и увидит, как эти ребята смотрят на вентиляторные ремни, он захочет остаться?
Yale historian Jonathan Spence has long cautioned that the West tends to view China through the same lens as it sees itself. Йельский историк Джонатан Спенс уже давно предупреждал, что Запад склонен смотреть на Китай через те же очки, через которые он смотрит на себя.
We both saw The Notebook. Мы оба смотрели "Дневник памяти".
I saw my hospital records. Я смотрел свою медицинскую карточку.
I saw that baby bump. Я смотрю малыш растёт.
Who can see my clips? Кто может смотреть мои ролики?
The button says See Results. На кнопке написано Смотреть результаты.
Did you see Lawnmower Man? Вы смотрели Газонокосильщика?
How did you see that? Как вы на это смотрите?
See below for our view. Смотрите ниже наше мнение.
Twitter: See your authorized apps Twitter: Смотрите разрешенные приложения
Making yourself comfortable, I see. Устроился тут удобно, я смотрю.
You ever see "family guy"? Ты смотрел "Гриффинов"?
Going to see the elephant. Поехали смотреть слоника.
Off to see the groundhog? Идёте смотреть на сурка?
Didn't you see "Ratatouille"? Ты не смотрел "Рататуй"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!