Примеры употребления "sees" в английском с переводом "увидеть"

<>
If she even sees you. Если она когда-нибудь еще увидит тебя.
He sees something in the path. он вдруг что-то там увидел.
If Sima sees, your cover's blown. Если Сима их увидит, тебе конец.
My manager sees me hanging, he'll freak out. Если менеджер увидит, что я прохлаждаюсь, он взбесится.
He shits his pants when he sees a hospital. Он наложил в штаны, когда увидел больницу.
She sees my room mate freaks out, runs away. Увидела мою соседку, сорвалась и убежала.
What if Mike sees me splayed across that billboard? Что если Майк увидит меня на этом щите во всей красе?
If she sees a road block, she'd kill Sam. Если она увидит оцепление, она убьет Сэма.
She sees how her friend is beeing murdered by scientists. Она увидела, как ее подругу убили ученые.
Ram so hard, it never sees the light of day. Держи так крепко, чтобы она никогда не увидела солнечного света.
When Lilly sees it, she's gonna lose her mind. Когда Лили это увидит, она с ума сойдет.
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her. Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее.
And once he sees you, he'll never leave again. Стоит ему тебя увидеть, он будет рядом всегда.
When she sees them bury you, she'll get it. Увидит, как тебя закапывают, отвалит.
We should probably get out of here before Gates sees you. Мы лучше уйти отсюда, пока Гейтс тебя не увидела.
I'll bet she knows poison ivy when she sees it. Она бы не стала цепляться за ядовитый плющ, если бы увидела его.
If he sees me helping you, we are both going down. Если он увидит, что я помагаю тебе, нам обоим не поздоровиться.
Matthews, coil these cables down properly before the boatswain sees it. Мэттьюс, уложи канаты в бухты как положено, пока боцман этого не увидел.
If the text format is selected, the user sees the dialog above. Если выбран текстовой формат, пользователь увидит данный диалог (вверху).
He sees that the dog has this big wound on its leg. Тут он увидел, что у собаки на одной из лап - большая рана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!