Примеры употребления "sees" в английском с переводом "видеть"

<>
She sees you, she pukes. Она видит тебя и ее тошнит.
China sees all of this. Китай видит все это.
Turns the paper and sees Harlequin. Переворачивает страницу и видит Арлекина.
One guy sees it and pukes. Один видит и блюет.
A chaplain rarely sees real action. Капелланы редко видят настоящие боевые действия.
One fisherman sees another from afar. Рыбак рыбака видит издалека.
Make sure everybody sees him go down. Главное, удостоверься, что все видят, как он становится на колени.
Nolan, the consummate image maker, sees beauty. Нолан, превосходный создатель образов, видит красоту.
He likes to lick everything he sees. Он любит облизывать все, что видит.
It sees her, pays attention to her. Он видит её, обращает на неё внимание.
The targeted audience sees these additional items: 1. Пользователи, которые входят в целевую аудиторию, будут видеть следующие дополнительные элементы: 1.
She also sees that there are two payments. Также она видит, что платежей два.
He sees himself as Humphrey Bogart in Casablanca. Он видит себя Хамфри Богартом в "Касабланке".
She now sees the information about cash discounts. Теперь она видит информацию о скидках на оплату.
That is, almost everybody sees the planet Saturn. То есть почти все видят планету Сатурн.
China sees its Silk Road as strictly business. Китай видит в «Шелковом пути» только бизнес, и ничего больше.
I hope he sees what I am doing. Надеюсь, он видит, что я делаю.
Am I the only one that sees this? Неужели только я это вижу?
Anybody sees a camper, just let me know. Кто-нибудь видит турист, просто дайте мне знать.
John Doerr sees salvation and profit in greentech Джoн Доерр видит спасение и прибыль в зеленых технологиях
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!