Примеры употребления "Смотреть" в русском

<>
Том не знает, где смотреть. Tom doesn't know where to look.
Ты должен смотреть, ради него. You must watch, for his sake.
Нужно смотреть за предел поверхности. We need to see beyond the surface.
Просто продолжайте смотреть на это. But just keep staring at it.
Янус любит смотреть на неё. Janus loves to gaze upon it.
Это на тебя неприятно смотреть. You're unappetizing to look at.
Мы пойдём смотреть английский фильм. We will all go watch English movie.
Они пойдут смотреть "Щелкунчика" завтра. They're gonna go see "the nutcracker" tomorrow.
Я хочу сидеть весь день и смотреть на спасателей. I wanna sit around all day and stare at the pool boy.
Смотреть на тебя каждый день. To gaze upon you every day.
Мне страшно смотреть на мир. It scares me to look at the world.
Не давай ему смотреть новости. Don't let him watch the news.
Кто может смотреть мои ролики? Who can see my clips?
Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится. If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.
Вы полагаете, что настанет день, когда я смогу смотреть на свое отражение и не испытывать отвращения? Do you think it possible that one day I might gaze upon my own reflection and not be filled with loathing?
Просто смотреть в другую сторону? Just look the other way?
Нет, я хочу смотреть фильм. No, I want to watch the movie.
На кнопке написано Смотреть результаты. The button says See Results.
Фелисити, я вижу, как ты не можешь перестать смотреть. Felicity, this is me noticing you staring.
Мир должен прекратить смотреть назад. The world needs to stop looking backward.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!