Примеры употребления "run" в английском с переводом "сбегать"

<>
Don't hit and run. Не надо ударять и сбегать.
Run and fetch some line. Сбегай за веревкой.
Hit and run in other words. Другими словами, ударил и сбежал.
Thought you turned tail and run. Я думал, ты поджал хвост и сбежал.
Probably run off with the milkman. Наверняка сбежала с молочником.
Vaughn's not looking to run. Вон не собирается сбегать.
What about the hit and run? А что на счёт сбежавшего с места аварии?
Casterly Rock can't run away. Но Утес Кастерли сбежать не может.
We caught him trying to run away. Мы поймали его, когда он пытался сбежать.
My cow wouldn't run away, Reeve. Моя коровы не сбежала бы.
There's nowhere left to run, Mage. Ты не сможешь сбежать, маг.
Roan, you never run away from a general. Рон, тебе никогда не удастся сбежать от своего генерала.
If we run, it triggers a citywide manhunt. Если мы сбежим, это вызовет общегородской розыск.
Next time, I say we just run away. В следующий раз, когда я скажу, просто сбежим.
You drop the bomb and run to Paris. Сбросил бомбу и сбежал в Париж.
I caught a hit and run with injuries. Я нашел водителя сбившего и сбежавшего с травматизмом.
Avery, if you run, you become the criminal. Эйвери, если ты сбежишь, ты станешь преступницей.
Did she really run away with the mop head? Она правда сбежала с этим лохматым?
Run over to Mr Spools and fetch some more. Сбегай к мистеру Шпульке и принеси ещё.
I caught him while he tried to run away. Я поймал его, когда он пытался сбежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!