Примеры употребления "over" в английском с переводом "по"

<>
We talked far into the night over the phone. Мы проговорили по телефону до глубокой ночи.
From there it fell free and bounced over the terrain for the next minute or so until coming to rest. Потом он свободно падал и примерно минуту скакал по поверхности, после чего останавливался.
When the stream is over: По завершении трансляции:
And drape yourself over him. И драпируй себя по нему.
Europe Needs Solidarity Over Cuba Новая солидарность Европы по поводу Кубы
Message transferred in over backbone Сообщение передано на вход по магистральной сети
Message transferred out over backbone Сообщение передано на выход по магистральной сети
Still a lot left over. По-прежнему много осталось.
Do it all over again. Переделайте все по-другому.
What are its tendencies over time? Какими будут её тенденции по прошествии длительного времени?
He expressed regret over the affair. Он выразил сожаление по поводу этого дела.
The key dispute is over Cyprus. Ключевой спор по поводу Кипра.
They're all over the world. Они есть по всюду.
Service over 30 trucks a day. Обслуживаю по 30 грузовиков в день.
Over two lanes of county blacktop? По двум полосам шоссе?
It's all over New England. Это по всей Новой Англии.
What am I stupid over here? Я что, дурочка, по-твоему?
It's all over the Web. Это происходит по всему Интернету.
Black clouds spread over the sky. Черные облака плывут по небу.
They swarmed all over the universe. Они роились по всей вселенной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!