Примеры употребления "over" в английском с переводом "законченный"

<>
Her modelling career is over. Ее карьера натурщицы закончена.
The game's almost over. Игра почти закончена.
The Cold War is over. Холодная война закончена.
Our work is almost over. Наша работа почти закончена.
But the game is not over. Но игра еще не закончена.
Okay, magical tick hunt is over. Так, охота на волшебного клеща закончена.
All right, Beatniks, show's over. Так, битники, шоу закончено.
Your computer time is over tonight. Компьютерное время на сегодня закончено.
I hope it's not over. Я надеюсь, она еще не закончена.
I thought the Wentworth scandal was over. Я думала, что скандал с Вентвортом закончен.
I now declare this hair transplant officially over! И я провозглашаю, что пересадка волос официально закончена!
So the era of big infrastructure is over. Итак, эпоха огромной инфраструктуры закончена.
I think my "Dead Poets Society" days are over. Я думаю, мои дни Общества Мертвых Поэтов закончены.
Now that the film is over, what you gonna do? Сейчас, когда съемки закончены, что ты будешь делать?
And then the machine went "beep" and the appointment was over. И тогда аппарат запищал и прием был закончен.
When the meeting is over, the manager stops the collective registration. Когда встреча закончена, менеджер останавливает коллективную регистрацию.
With higher interest rates depressing housing prices, the game is over. При том, что более высокие процентные ставки понижают цены на жилье, игра закончена.
And so I'm just so happy that the dive is over. Здесь я очень счастлив, что погружение закончено.
The party is over now dawn is breaking and the lark is singing Партия закончена теперь рассвет ломается, и жаворонок поет
In East Asia, by contrast, the Cold War is not yet entirely over. В Восточной Азии, в отличие от этого, холодная война еще не полностью закончена.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!