Примеры употребления "over" в английском с переводом "выше"

<>
Consulting company IHS Cera warns of prices over $140. Консалтинговая компания HIS Cera предупреждает — цены на нефть могут быть выше 140 долларов за баррель.
Oh, he can't hear anything over middle c, so I guess it works. О, он не слышит ничего выше до диез, это ему помогает.
That's over my head Это выше моих сил
That's over 50 percent. Это выше 50 процентов.
Now it is just over 2%. А сейчас он чуть выше 2%.
Is she in over her head? Она не прыгнула выше головы?
Accuracy rate's barely over 60%. Степень точности не выше 60%.
Good, because there is no over my head. Хорошо, потому что там нет ничего выше.
Then he got in way over his head. Но он прыгнул выше своей головы.
Oh, Moll, he's in way over his head. Молл, он собирается прыгнуть выше своей головы.
Operating pressure on this is over 1,000 PSI. Рабочее давление в нем выше 1000 пси.
That is why you are in over your head. Вот почему ты не прыгнешь выше головы.
Until he realized he was in over his head. Пока он не понял, что выше головы не прыгнешь.
I thought you were in way over your head. Я думал, что ты прыгнул выше головы.
But then he got in way over his head. Но он прыгнул выше своей головы.
Many countries' tax systems hugely favor debt over equity. Налоговые системы многих стран ставят долг выше акций.
Torres is in over her head with judge Simon. Торрес пытается прыгнуть выше головы с судьей Саймоном.
I need to know we get priority over other solicitors. Я должен быть уверен, что наш приоритет выше, чем у других солиситоров.
We both know that you are in over your head. Мы оба знаем, что ты прыгаешь выше головы.
And to this day, Google products favor engineering over art. По сей день в разработке своей продукции Google ставит инженерную проработку выше эстетической стороны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!