Примеры употребления "looks" в английском с переводом "ознакамливаться"

<>
Take a look at our tutorials. Ознакомьтесь с нашими руководствами.
Take a look at our accomplishments below! Ознакомьтесь с нашими достижениями ниже!
We looked at the threats to these places. Мы ознакомились с угрозами этим местам.
Please, have a look at our work at Dyad. Пожалуйста, ознакомьтесь с тем, чем мы занимаемся.
The Convenor expressed encouragement and looked forward to further reports. Руководитель выразил одобрение и желание ознакомиться с последующими докладами.
Please look through the choise of goods offered in our train. Ознакомьтесь, пожалуйста, с ассортиментом товаров, предлагаемых в нашем поезде.
Take a look at the features released in Version 15.35. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.35.
Take a look at the feature released in Version 15.36. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.36.
Take a look at the features released in Version 15.37. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.37.
Take a look at the features released in Version 15.39. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.39.
Take a look at our guidelines as you create your custom username. Ознакомьтесь с нашим руководством по созданию индивидуального имени пользователя.
Take a look at the features released in Version 16.10.180210. Ознакомьтесь с новыми возможностями, выпущенными обновлении за февраль (версия 16.10.18021001).
Take a look at the features released in Version 15.34 (17051500). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.34 (17051500).
I encourage you to look on Worldchanging if you're into it. Я рекомендую вам ознакомиться с ними на Worldchanging, если вам интересно.
Take a look at our tips in Help protect your Microsoft account. Ознакомьтесь с нашими советами в статье Защита учетной записи Майкрософт.
Take a look at the features released in Version 16.9.180116. Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 16.9.18011602.
Take a look at the features released in Version 15.33 (17040900). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.33 (17040900).
We encourage you to have a look at the Data Policy, which describes: Мы советуем вам ознакомиться с Политикой использования данных, которая описывает:
Take a look at the features released in Version 15.26.0 (16091000). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.26.0 (16091000).
Take a look at the features released in Version 15.29.0 (16120900). Ознакомьтесь с возможностями, выпущенными в версии 15.29.0 (16120900).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!