Примеры употребления "looks" в английском с переводом "взгляд"

<>
Alison Jackson looks at celebrity Взгляд Элисон Джексон на знаменитостей
Jack looks around the wedding reception. Джек окидывает взглядом свадебную.
It looks to be fairly buttoned up. На первый взгляд все в должном порядке.
Save the judgey looks for another 15 years. Приберегите свои осуждающие взгляды на 15 лет.
Everybody looks clean on their first go-round. Все кажутся чистыми на первый взгляд.
At first glance, Bush's task looks easy. На первый взгляд, задача Буша выглядит простой.
At first sight, that looks like a hard task. На первый взгляд, это может показаться трудной задачей.
The number of looks equals the number of people. Сколько людей -- столько взглядов.
Between your brains, - charm, looks, and affability and my. С твоими мозгами, шармом, взглядами, приветливостью и моим.
Seen from the plane, the island looks very beautiful. При взгляде с самолёта остров выглядит очень красиво.
This looks complex, but it has quite simple implications. На первый взгляд, это кажется замысловатым, однако, сама концепция довольно проста.
Her bodyguard was giving me threatening looks all night. Ее телохранители всю ночь бросали на меня угрожающие взгляды.
I'm not head of security because of my looks. Я шеф службы безопасности не из-за моих политических взглядов.
The reality is not as gleaming as it first looks. Реальность не такая радужная, как кажется на первый взгляд.
At first sight, optimism looks very hard to justify now. На первый взгляд сложившаяся ситуация не дает поводов для оптимизма.
The professors giving demerits, Caroline giving dirty looks everybody gives homework. Преподаватели раздают двойки, Кэролин - гневные взгляды домашними заданиями завалили.
Whenever I say I'm a surrealist I get pitying looks. Всякий раз, когда я говорю, что я сюрреалист, я вижу в ответ сочувствующие взгляды.
So depending on where it looks, it flips between the two possibilities. И в зависимости от того, куда направлен взгляд, мозг перескакивает между двумя возможностями.
The ceramics designer Eva Zeisel looks back on a 75-year career. Дизaйнep-керамист Ева Цайсель окидывает взглядом свою 75-летнюю карьеру.
Still, it looks to me like investors are not all that short GBP. Тем не менее, на мой взгляд, не все инвесторы, медведи по фунту стерлингу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!