Примеры употребления "looks" в английском с переводом "вид"

<>
Compassion also looks like this. А вот вам еще один вид сострадания.
Chemical burns, it looks like. По виду, химический ожог.
It looks like a calendar page. Он имеет вид страницы календаря.
That looks like almost a million dollars. По виду здесь почти миллион долларов.
Respect the way Facebook looks and functions. Уважайте внешний вид и функции Facebook.
She looks knackered and she has terrible hair. Она на вид очень уставшая и у неё ужасные волосы.
Can we change the way this text looks? Можем ли мы изменить вид этого текста?
The chart below shows what the indicator looks like: На следующем графике изображен внешний вид индикатора:
I mean, receptionists are often hired for their looks. Я имею в виду, что администраторов часто нанимают, исходя из их внешности.
Microsoft’s DMARC TXT record looks something like this: Запись DMARC TXT корпорации Майкрософт имеет примерно следующий вид:
Optimize how Windows Media Center looks on your display Оптимизация внешнего вида Windows Media Center на экране
The chart below demonstrates what the pattern looks like: На следующем графике изображен внешний вид фигуры:
To begin with, you can control how you document looks. С помощью разделов можно настраивать внешний вид документа.
But I think she looks as pretty as a picture. Но, по-моему, она замечательно смотрится в виде картины.
The chart below demonstrates what a double top pattern looks like: На графике ниже изображен внешний вид фигуры двойная вершина:
How'd I keep my girlish figure and beautiful good looks? Как я сохраняю такую девичью фигуру и прекрасный вид?
Try playing with these sliders to change how your sketch looks! Попробуйте поэкспериментировать с этими ползунками, чтобы изменить внешний вид своего эскиза!
The chart below shows what a descending triangle pattern looks like: На графике ниже изображен внешний вид нисходящего треугольника:
She looks like she could suck the chrome off a trailer hitch. Да у неё вид такой, что её выхлопной трубой драть можно.
Tap the orientation button (looks like a lock with a rotating arrow). Нажмите на кнопку ориентации (в виде замка со стрелкой поворота).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!