Примеры употребления "keep" в английском с переводом "сохранять"

<>
I'd keep it professional. Я сохраню профессиональность.
You fat keep you warm. Твой жир сохранять тепло.
I keep that for evidence. Я сохранила это как свидетельство.
Decided to keep it professional. Решили сохранить профессиональные отношения.
Please keep this a secret. Пожалуйста, сохрани это в тайне.
Keep the recipient list private. Сохранение списка получателей в тайне.
You know, to keep the skeleton. Ну вы знаете, чтобы сохранить остов.
Keep all manuals for future reference. Сохраните все руководства для справки.
Accept a suggestion, keep the change Принятие предложения, сохранение изменения
Reset and keep my games & apps. Сбросить, сохранив мои игры и приложения.
Keep it spotless and glorify it. Сохраните ее незапятнанной и прославьте ее.
Who doesn't keep the faith. Кто не сохраняет веру.
I wanna keep running a shop. Я хочу сохранить свой бизнес.
Drag them up to keep them. Перетащите их вверх, чтобы сохранить.
Refresh the query, keep the layouts Сохранение макетов при обновлении запросов
Help us keep the community strong: Помогите нам сохранить прочную основу сообщества:
May you hold him and keep him. Спаси и сохрани его.
I will keep your secret, Colonel Ford. Я сохраню тайну твоей исповеди, полковник, Форд.
Select Keep Changes when you're done. По завершении нажмите кнопку Сохранить изменения.
Keep Facebook user IDs within your control. Сохраняйте контроль над идентификаторами пользователей Facebook.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!