Примеры употребления "keep" в английском с переводом "выполнять"

<>
Now please keep your promise. Выполни своё обещание.
We will not keep them. Мы их не выполним.
I'll keep my promise. Сара, я выполню свое обещание.
I want to keep my promise. Я хочу выполнить своё обещание.
Keep Europe’s Commitments to Turkey Выполните обязательства Европы перед Турцией
Will the EU Keep Faith with Turkey? Выполнит ли ЕС свои обязательства перед Турцией?
Back up any info you want to keep. Выполните резервное копирование любой информации, которую необходимо сохранить.
I couldn't keep my promise to you. Я не смог выполнить обещание.
I'm gonna keep my promise to Lisa. Я должен выполнить данное Лизе обещание.
How to Keep a New Year’s Resolution Как выполнить обещание, данное на Новый год
Don't make promises that you cannot keep. Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
When I make a promise, I keep it. Если я даю обещание, я его выполняю.
I made a promise I couldn't keep. Я дал обещание, которое не смог выполнить.
Politicians often make bold promises but rarely keep them. Политики часто дают смелые обещания, но редко выполняют их.
Or maybe we never intended to keep that promise. Или мы просто не собираемся выполнять свои обещания.
Don't make a promise which you cannot keep. Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
Yet closing the plant proves that we keep our promises. И все же закрытие станции доказывает, что мы выполняем свои обещания.
And if you let me go, I'll keep his promise. Если отпустите меня, я выполню его обещание.
I don't think I can keep the promise right now. Боюсь, я не смогу выполнить это обещание.
I just really thought you'd keep your promise this time. Я просто думал, что в этот раз ты все же выполнишь свое обещание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!