Примеры употребления "keep" в английском с переводом "оставлять"

<>
Select Yes, keep these settings. Выберите Да, оставить эти настройки.
Keep the rest for yourself. Остальное оставь себе.
Central banks keep rates steady! Центральные банки оставят ставки на прежнем уровне!
You keep the bank book. А сберкнижку оставьте у себя.
Keep that walkway clear now. Оставь проходы свободными.
She can keep that lamplight. Ладно, она может оставить фонарик себе.
Just keep the change, thanks. Оставьте сдачу себе, спасибо.
You can keep the hemlock. Вы можете оставить болиголов.
Here, baby, keep the change. Вот, бейби, оставь сдачу.
Can we keep the ducklings? Можно оставить утят?
keep the Corrigenda concept unchanged; концепцию исправлений следует оставить без изменений;
We'll keep this mare. Эту кобылу оставим.
But keep the blinds closed! Но ставни оставь открытыми!
Hey, uh, keep the change. Эй, оставьте сдачу себе.
You may keep the change. Оставьте сдачу себе.
Can I keep this baby skirt? Я могу оставить себе эту детскую юбку?
Trim the ends, keep the length? Подровняем концы, оставим длину?
Sansa can keep her sewing needles. Санса может оставить швейные иглы себе.
On second thought, keep it on. Вообще-то, если задуматься, оставьте его.
Please, keep your luggage with you Пожалуйста, не оставляйте свой багаж без присмотра
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!