Примеры употребления "come" в английском с переводом "происходить"

<>
How does this all come about? Как всё это происходит?
Where does this order come from? Откуда происходит этот порядок?
You come from an old family. Вы происходите из древнего рода.
one, where did we come from? Во-первых, каково происхождение человека?
Now why has this come about? Итак, почему же это произошло?
Did you come from a musical family? Вы происходите из музыкальной семьи?
A very dramatic transformation has come about. Произошло существенное изменение.
How did the universe come into being? Каково происхождение вселенной?
I come from a long line of clocks. Я происхожу из старинного знатного рода часов.
The main attack may come from another quarter. Главный удар может произойти с другой стороны.
Whatever comes next will most likely come soon. Что бы ни произошло, это произойдёт скоро.
It's going to come gradually at first. Это будет происходить поначалу постепенно.
You know, where did these things come from? Вы знаете, откуда это всё происходит?
Change might have come by evolution, not revolution. Изменения могли бы произойти эволюционным, а не революционным путем.
There's Kilkenny, where the cats come from. Есть Килкенни, откуда произошли кошки.
The vast majority of viruses come from animals. Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
You can find out where your relatives come from; и узнать, откуда происходят ваши предки;
And that can also come from some kind of confusions. Это может происходить из-за смешения понятий.
How will democratic change come about in such a society? Как в таком обществе произойдут демократические изменения?
So, from that mythology, the upper city and lower city come. Именно из этого мифа происходит верхний и нижний город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!